msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP JQuery Lightbox\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-21 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-21 16:37+0100\n" "Last-Translator: Pedro Mendonça \n" "Language-Team: Pedro Mendonça \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: wp-jquery-lightbox.php:41 msgid "Settings" msgstr "Definições" #: wp-jquery-lightbox.php:129 msgid "previous image" msgstr "Imagem anterior" #: wp-jquery-lightbox.php:130 msgid "next image" msgstr "Imagem seguinte" #: wp-jquery-lightbox.php:131 msgid "close image gallery" msgstr "Fechar a galeria" #: wp-jquery-lightbox.php:132 wp-jquery-lightbox.php:242 msgid "Image " msgstr "Imagem " #: wp-jquery-lightbox.php:133 wp-jquery-lightbox.php:242 msgid " of " msgstr " de " #: wp-jquery-lightbox.php:134 msgid "Download" msgstr "Descarregar" #: wp-jquery-lightbox.php:135 msgid "(pause slideshow)" msgstr "(pausar apresentação)" #: wp-jquery-lightbox.php:136 msgid "(play slideshow)" msgstr "(iniciar apresentação)" #: wp-jquery-lightbox.php:199 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "A fazer batota?" #: wp-jquery-lightbox.php:214 msgid "Let the plugin add necessary html to image links" msgstr "Deixe o plugin adicionar o html necessário às ligações das imagens" #: wp-jquery-lightbox.php:214 msgid "Auto-lightbox image links" msgstr "Alterar as ligações das imagens automaticamente" #: wp-jquery-lightbox.php:221 msgid "" "Note: this will disable the nofollow-attribute of comment links, that " "otherwise interfere with the lightbox." msgstr "" "Nota: isto desactivará o atributo 'nofollow' das ligações dos comentários, " "que de outro modo interfeririam com o lightbox." #: wp-jquery-lightbox.php:221 msgid "" "Enable lightbox in comments (disables the nofollow attribute!)" msgstr "" "Activar lightbox nos comentários (desactiva o atributo 'nofollow'!)" #: wp-jquery-lightbox.php:228 msgid "Show title" msgstr "Mostrar título" #: wp-jquery-lightbox.php:235 msgid "Show caption" msgstr "Mostrar legenda" #: wp-jquery-lightbox.php:242 msgid "Show image numbers:" msgstr "Mostrar números das imagens:" #: wp-jquery-lightbox.php:249 msgid "Show download link" msgstr "Mostrar ligação para descarregar" #: wp-jquery-lightbox.php:257 msgid "Show image info on top" msgstr "Mostrar a informação da imagem no topo" #: wp-jquery-lightbox.php:265 msgid "Shrink large images to fit smaller screens" msgstr "Reduzir imagens grandes a ecrãs pequenos" #: wp-jquery-lightbox.php:270 msgid "Keep a distance between the image and the screen edges." msgstr "Manter uma distância entre a imagem e os bordos do ecrã." #: wp-jquery-lightbox.php:270 msgid "Minimum margin to screen edge (default: 0)" msgstr "Margem mínima ao bordo do ecrã (por omissão: 0)" #: wp-jquery-lightbox.php:278 msgid "Use custom stylesheet" msgstr "Usar folha de estilos personalizada" #: wp-jquery-lightbox.php:284 msgid "Animation duration (in milliseconds) " msgstr "Duração da animação (em milisegundos) " #: wp-jquery-lightbox.php:290 msgid "Slideshow speed (in milliseconds). 0 to disable." msgstr "Velocidade da apresentação (em milisegundos). 0 para desactivar." #: wp-jquery-lightbox.php:295 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar alterações" #~ msgid "« Previous" #~ msgstr "« Anterior" #~ msgid "Next »" #~ msgstr "Seguinte »" #~ msgid "" #~ "_blank: open the image in a new window or tab\n" #~ "_self: open the image in the same frame as it was clicked (default)\n" #~ "_parent: open the image in the parent frameset\n" #~ "_top: open the image in the full body of the window" #~ msgstr "" #~ "_blank: abrir a imagem numa nova janela ou separador\n" #~ "_self: abrir a imagem na mesma janela em que for seleccionada (por " #~ "omissão)\n" #~ "_parent: abrir a imagem na janela superior\n" #~ "_top: abrir a imagem ocupando toda a janela" #~ msgid "Target for download link:" #~ msgstr "Destino para a ligação de descarga:" #~ msgid "Help text (default: none) " #~ msgstr "Texto de ajuda (por omissão: nenhum)" #~ msgid "" #~ "Browse images with your keyboard: Arrows or P(revious)/N(ext) and X/C/ESC " #~ "for close." #~ msgstr "" #~ "Navegar pelas imagens com o teclado: Setas ou 'P' (Anterior) e " #~ "'N' (Seguinte), 'X' ou 'C' ou 'Esc' para fechar." #~ msgid "Show title & caption" #~ msgstr "Mostrar título e descrição"